盈科律师事务所联合上海外国语大学举办职业英语口语课程培训班
已被浏览974次
更新日期:2024-10-22
来源:盈科律师事务所
为响应习近平总书记加强涉外法治专业人才培养和队伍建设的号召,盈科律师事务所联合上海外国语大学继续教育学院开设了“上外-盈科”职业英语口语课程,来自上海、深圳、银川等7家分所的盈科律师们线上参与了课程并顺利结业。
本次课程根据提升盈科律师团队职业英语口语能力的需求而定制,采用小班授课的模式,每周六进行2小时线上教学,充分考虑律师们工作与学习之间的平衡。在为期12周的教学中,针对不同律师的英语水平,采取了交叉层次的特色教学法,通过深入对比分析中外法律用语差异,有效帮助律师消除涉外交流中的文化误解,确保沟通的准确性和有效性。同时,课程设置上还融入了广泛场景模拟、多样话题探讨以及海量对话范例,为律师们提供了全方位、立体化的学习体验。
杨 焯
本次教学由上海外国语大学继续教育学院法律方向英语课程特约教师杨焯副教授担任,她不仅为中国法学会、法律语言学研究会等多个国内外知名学术组织的会员,还曾赴香港中文大学,美国波特兰州立大学、英国伦敦大学学院(UCL)等多所名校访学,其学术视野和国际交流经验为课程增添了独特的魅力。
通过本次课程,盈科律师们表示该课程不但对熟练掌握涉外法律领域的常用英语词汇、句型和表达方面有较大帮助,还增强了口语表达的自信与流利度,为应对更复杂的国际法律事务打下了坚实基础。未来,盈科律师事务所与上海外国语大学将继续深化合作,探索更多元化的合作模式,为共同培养具有国际视野和跨文化交流能力的法律人才贡献力量。
盈科律师学习心得
(依照姓名首字母升序排列)
陈依如
北京盈科(太仓)律师事务所
本次课程针对法律英语专项性的进行了培训,包括口语的练习,词汇量的提升,也包括国外庭审程序的学习,受益匪浅。
丁 舒
北京市(盈科)银川律师事务所中国-阿拉伯国家(涉外)法律事务部主任
此次英语强化培训的课程很务实,杨教授对课程设计非常用心,每节课都会积极听取律师的反馈并对课程内容进行针对性的调整。授课内容并不局限于商务英语教材,而是加入了大量英美法系的知识,并且通过视频、音频、短剧多种形式结合杨教授自身见闻寓教于乐,针对律师律师身份给予实用的口语素材,让我们知道如何表达、敢于开口表达。
巩晶晶
北京盈科(上海)律师事务所律师
老师非常认真,水平很高,能从律师职业角度备课、教学,非常感谢盈科给我们提供的平台,能做到学习工作两不误。
郭航宇
北京市(盈科)银川律师事务所律师
本次培训上海外国语大学的老师以其极高的专业性和精准的律师职业场景定位,既概括学习了英美法律文化和法律制度,又区分场景应用针对客户接洽谈判、英美法庭诉讼实践等情景进行系统性训练。这是盈科涉外法律服务建设方面,一次国内高校教育资源和律师实务需求结合的有益尝试,收获良多!
康 烨
北京盈科(上海)律师事务所律师
授课老师非常专业,而且也很耐心,每次教学的方式也是让大家尽可能地多说多练。这次盈科组织的口语提升课程形式很新颖,期待今后有更多的学习机会。
梁慧冉
北京市盈科(郑州)律师事务所律师
本次培训实时性、实用性、操作性强。本次培训将日常商务英语的学习贯穿始终,方便我们快速的进行场景运用。同时本次培训也有针对性的从法律新闻、律政影视剧、热门案件庭审直播等多角度,多层次的展示了涉外法律文化以及相关诉讼流程。通过本次学习,即提高了自身涉外英语口语的交流能力,也加深了对涉外诉讼的认知程度。
王小芳
北京盈科(遵义)律师事务所企业知识产权法律事务部主任、民商事重大疑难案件研究中心副主任
当前环境下,涉外法律服务市场对律师的涉外服务能力提出了迫切要求,通过这次涉外法律英语课程设置的职业场景模拟交流,为我们展示了国际商务活动中的基本英语词汇、句型和惯用表达,也为我们在英语场景下了解和对比中外法律制度开启了一个窗口。
于 群
北京市盈科(深圳)律师事务所律师
本次培训为律师办理涉外业务提供了各方面的支撑,课程内容由浅及深,涵盖了法律英语及社交应用词汇、英美文化背景、涉外业务英语应用示例等与律师办理涉外业务相关的内容,通过学习提升了涉外业务中与客户相处的能力,为办理涉外业务打开新思路、新途径。
更多课程报名咨询请联系:
总部业务管理部 18513787660(同微信)